samedi 9 janvier 2010

The Snow (2008-11-24)

The snow

昨天,巴黎下了今年的第一场雪。去年整个冬天它很反常地没有下雪,反而是在四月的时候,天气已回暖之后,下了一场返寒的春雪。

所以在我的印象里,已经很久没有看到雪了。我记得我刚去北京的时候,大一那一年的十二月,一场大雪下了三天三夜,整个校园都铺满了厚厚的积雪。第一次看到雪的我十分激动,拉着左蓓就跑出去雪地里,照了很多相,我甚至还在雪地里用树枝划下了Merry Christmas的字样,拍下来,做成明信片寄给许多朋友。那时我还以为在北京,每一年都会有这样美丽的大雪落下。可是之后的几年,北京基本上没有再下过这么大的雪,我才逐渐意识到,原来在整个世界气候变暖的影响下,我生命里第一场雪,是这样稀罕和难得。

里昂也下过美丽的雪,薄薄的覆盖在学生公寓外面的草地上,由于天气仍然温暖,到不了第二天黎明,地上的雪就消融殆尽。我还拍下过那个下雪的夜晚,在窗台上,寒天冻地里吐露浓郁香气的紫色风信子。

有时候会想起下雪的时候,某一道伤口。但是它们都被一点一点医治了,耶稣进到那每一段有伤害的记忆里陪伴我,用他奇妙大能,修复记忆,更新经历。

于是有雪的记忆里,只留下美好。每逢下雪我一定会想起的,大一在人大合唱团唱过的一首歌,Edward Elgar。一首异常静谧忧伤的歌曲,听起来就好像听到雪落下的声音一般。你甚至能看到雪没有方向感地落在地上,覆盖掉地面的肮脏,雪不再洁白,世界却洁白如雪。如你宝血覆盖掉我们的罪。

下面有几个版本的

http://www.youtube.com/watch?v=r08UvFtvtAA&feature=related

这 是一个比较具有代表性的版本,也最类似当年我们人大合唱团唱的风格,听到这一首我都能想起当年自己在里面唱女中音的每一个和声。是按照雪的最经典表现, “安静”,“缓慢”来演绎的。但是这个版本有一个缺陷,也是国内大部分合唱团演绎这首歌的缺陷,就是英文歌词咬字不清楚。除了对英文的不熟练,可能也与国 内合唱团演绎这首歌选择了比较慢的方式有关。

http://www.youtube.com/watch?v=CvMnsOqmSB8&feature=related

这 个版本明显是国外合唱团的演绎。一来英文发音非常清晰,你能听懂每一个歌词。二来节奏比上一个版本明快许多,我个人的理解,可能国内的合唱团对“雪”的观 感就是偏冷色调的,一想到雪花,就想到忧伤的,纯净的,缓慢的,一类意象,所以国内唱“雪”,感觉过于纯洁,内容却欠缺。而国外的合唱团演绎这首歌普遍都 节奏比较明快,雪的意象更加明净,充满盼望,温暖地覆盖土地和地下的植物。我个人是比较偏爱这个版本的。

http://www.youtube.com/watch?v=CoC6Y3-1m7Q&feature=related

这个版本是个女子合唱团的作品。风格介于上面两个版本之间,团员演唱的音准感觉没有上面两个专业,但是感情更加丰富和女性化,演绎的方式也比较自由,清新,变化比较大,给人一个全新的明亮的雪后天晴的世界。

http://www.dwschorale.com/music-37.html

这个版本则有点独特,是个one-man choir,是由同一个人以不同音轨录制的,有一点流行音乐的风格。受版权保护,请点击播放。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire